؛°`°؛مُنـتديات مدينة ايت باها °؛° شجرة ألأركان شعار ألمنطقة؛°`°؛

سررنا جداً بزيارتك شبكة منتديات ايت باها
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكريم بتسجيل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدى
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي

؛°`°؛مُنـتديات مدينة ايت باها °؛° شجرة ألأركان شعار ألمنطقة؛°`°؛

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ((‏‏((‏‏(‏‏(‏‏ مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ أَلْجَمَهُ اللَّهُ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏‏ ‏‏ ))))))
 
الرئيسيةبوابة المنتدىالتسجيلدخولالتسجيل

شاطر
 

 مصطلحات أمازيغية من الذاكرة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عاشقة ايت باها
....
....
عاشقة ايت باها

*قائمة الأوسمة*مصطلحات أمازيغية من الذاكرة 27509414
انثى
السمك
عدد الرسائل : 300
تاريخ الميلاد : 21/02/1975
العمر : 44
كيف تعرفت علينا : عبر صديقتي
تاريخ التسجيل : 14/04/2009

مصطلحات أمازيغية من الذاكرة Empty
مُساهمةموضوع: مصطلحات أمازيغية من الذاكرة   مصطلحات أمازيغية من الذاكرة Icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 22, 2009 1:21 pm

قد تفاجأ عند قراءة بعض هذه الكلمات، عندها تدرك أنك تعرفها أو مارست بعض الطقوس المرتبطة بها، أو أنها حركت فيك ماضيا متناسيا، سوف نساعدك من أجل استرداد ذكريات مع كلمات من لغتك الأمازيغية، ونربط لك موعدا أسبوعيا مع أماوال أمازيغ، لكن عدني أن لا تنسى هذه الكلمات.

******************
< أسوسوي: تنقية المحاصيل الفلاحية من الأعشاب الضارة. أر ئيسوسوي: ينقي
أفران: تنقية الحبماعيا من قبل النساء والفتيات مصحوبا بالأشعار
أسدونكل: تهئي الأرض للزراعة من خلال إغراقها بالماء
أدونكل/ أدمكال: الأرض المهيأة للزراعة بعد إغراقها بالماء قصد ريها جيدا
أزوزن: تقسيم الأرض الفلاحية إلى أشكال هندسية استعدادا لريها
توزونت: قطعة من الأرض المعد للري.
أسارو: هي قناة الماء الصغيرة في الري التقليدي
تاركَا: اسم أماكن عدة في بلاد الأمازيغ. هي قناة الماء الكبيرة لجلب المياه للدواوير والبساتين
تامزلكَت: قناة ثانوية تربط بين تاخطارت والساقية الرئيسية
أكَينان: من التراب أو غيره. لتغيير مجرى مياه السقي أو حصر انسيابها. وانتقل «أكَينان» من الاستعمال التقليدي غلى الفلاحة الحديثة التي تعرف تقنيات توزيع المياه بالات البلاستيك. وأكَينان هو الكود.
أنسيس: هو تسرب المياه من الصهريج خاصة. أر تنسيسن وامان: تتسرب المياه أنسيس، يعني كذلك التدفق الأول لعين الماء في عمق الجب. لما يصل الحفار إلى الماء يقول فرحا «أر تنسيس» ويعني بها طلائع المياه الأولى للبئر الجديد. كما يقال: إيدر أر كَيس تنسيسن ئيواليون، عندما لا يحتفظ بالأسرار.
تيرمت/تيرام: تعني في مناطق شاسعة من سوس الوجبة من الأكل، وفي مناطق أخرى تعني وجبة مياه الري. وتورد نصوص أزرف طرق توزيع حصص الماء بين المزارعين.
تاسليا: الخندق. وفلاحيا هو الممر الذي تسلكه البقرة التي تجر دلو الناعورة. وهي خلاف الناعورة ذات المحور.
أكناري: نبات الصبار
تاكناريت/تازعبولت: فاكهة الصبار، ومنها اسم جزر الكناري قبالة سواحل المغرب. ولا ندري كيف يسمي بعض المغاربة هذه الفاكهة بالهندية.
أنكَول: «أوراق» نبات الصبار الخضراء.
أقجدبور: «أوراق» نبات الصبار اليابسة، تتخذ للطهي ولسد منافذ البستان.
توكَا: الأعشاب في عمومها. اسم مدينة تونسية. تحول مع الزمن من توكَا إلى دوكَا ليستقر الآن على دوقة. وقد استفسرت تونسيين كثر وقليل من يعرف معنى الكلمة.
أنواكشوط: أنو ن وكشوض: اسم عاصمة موريتانيا. أنو وهو البئر، أكشوض هو العود أو الخشبة. ويعني البئر الذي تحيط به العيدان المستعملة للمساعدة على سقي الماء. ويوردها بعض الليبيون، حسب اعتقادهم الخاطئن تحت اسم نواق الشط. ولا علاقة للأول بالثاني.
أمكراز: المزارع. يقل استعمال كلمة المزارع في المغرب مقابل الفلاح، الذي دخل الأمازيغية (أفلاح) وزاحم أمكراز.
أسكرز: هو المحراث. في مناطق أخرى يعني سكة المحراث. وعلى أي فهو الذي يحدث عملية الحرث كما تبين صيغته.
أكَونشيش: توحي الكلمة إلى رواية شهيرة للفقيد محمد خير الدين، وتعني جدع الشجرة الكبير. وتستعمل كلمة أكَوجا كمرادف لها .
أقرنيف: من مكونات النخلة. وهو أصل أوراق النخلة. وتختص الكلمة بالغصن اليابس المعد للحطب.
تالايت: هو «عنقود» التمر اليانع.
أمجهول: نوع من التمر يصنفه العارفون من أجود التمور.
أفدوز: بتشديد الدال. خلف النخل، ينمو في جذوعه، ويطلق عليه أياو في مناطق أخرى.
تاغرارت: كيس من جيبين، مصنوع الوبر، يسمى كذلك أتليس، وهو محصص لنقل الحبوب بعد الدرس والتذرية.
أمسنون: موضع (عقار) في ملكية الشخص حسب الاستغلال.
أسدرم: المنفذ السري إلى البساتين خصوصا. إيترم: نفذ وتسلل. إيفركَ ئيسدرام: سيج وأغلق منافذ التسلل.
تاموولت: طعام إبراء الذمة. في عرف الأمازيغ يكون الحكم الصادر ضد مدان هو غرامة عبارة عن طعام يعد للمشتكي أو للجماعة.
أرسام/إيرسامن: الحارس الساهر على التوزيع العادل لحصص ماء الري في العرف الوضعي الأمازيغي.
تينينا/ تاينينا: من الطيور الجارحة. بين الحدأة والنسر.
ألعيوض: من العصافير
أزوكي/ ئيزيكان/ تازيكا: من العصافير التي لا تبتعد عن عيش الإنسان.
أجاوش: من العصافير التي تتردد على المساكن وتتخذ منها أوكارا.
أهياض: الشخص الجوال.
أسلوغ: عملية تجديد الملاط لبعض الجدران. وهي عادة مرتبطة في بعض مناطق أشتوكن بحلول ألموكَار/ الموسم، حيث تملط الجدران وتجير احتفاء بالزوار.
تينيفشت: قناة صرف مياه الأمطار في المخزن الجماعي الأمازيغي.
أنبكَي: الضيف عموما. أنبكَي ن ربي للضيف الغريب طالب الحمى. يحظى أنبكَي عند الأمازيغ بمنزلة كبيرة، تحدثت نصوص أزرف عن حق الضيف كثيرا.
أفاليس: هو ضيف الشرف عند القبيلة كما يذكر أزرف.
تادواريت: هي تصغير لكلمة تادارت، التي تعني البيت. وتادواريت هي الحجرة المتكاملة لاستقبال الضيوف.
أغكَمي: بهو مدخل البيت المغربي التقليدي.
أنداس: هو أساريد أو مكان الوضوء والمرحاض عموما.
تافركَانت: في العرف الوضعي الأمازيغي، ميثاق يربط بين تجمعين أوثلاث، ويتم بحضور علية القوم.
أزاين/ تافكَورت: الغرامات في أعراف الأمازيغ.

_________________________التوقيع___________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مصطلحات أمازيغية من الذاكرة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
؛°`°؛مُنـتديات مدينة ايت باها °؛° شجرة ألأركان شعار ألمنطقة؛°`°؛ :: 
المنتديات الأمازيغية
 :: بيـــــت اللغة الامازيغية
-
انتقل الى: